一輪の花 (Ichi Rin no Hana) - HIGH and MIGHTY COLOR - Anime Version

Title: 一輪の花 (Ichi Rin no Hana)
Author: HIGH and MIGHTY COLOR

Original Japanese

君は君だけしかいないよ
代りなんて他にいないんだ
枯れないで, 一輪の花

光がまともに差し込まない
君はまるで日陰に咲いた花のよう
閉じかけた気持ち吐き出せばいい

君は君だけしかいないよ
今までもこれから先にも
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても
君の事守りぬくから
負けないで, 一輪の花

Romaji

kimi wa kimi dake shika inai yo
kawari nante hoka ni inain da
karenaide, ichi rin no hana

hikari ga matomo ni sashikomanai
kimi wa marude hikage ni saita hana no you
tojikaketa kimochi hakidaseba ii

kimi wa kimi dake shika inai yo
ima made mo kore kara saki ni mo
tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu
toki ga kite mo
kimi no koto mamorinuku kara
makenaide, ichi rin no hana

English Translation

There's only one of you.
No one else can replace you.
Don't wither, you lone flower.

The light doesn't quite shine on you.
It's as if you bloomed in the shadows.
You should let loose all your pent-up feelings.

There's only one of you.
Up until now, from now on, and beyond...
If everyone except you turns against me...
Even if that time comes,
I'll protect you to the end.
Don't lose, you lone flower.

Bleach OP - translated Friday, February 24, 2006

© copyright 2007-2010 asobibox.com, all rights reserved
contact: admin [at] asobibox.com