『うたかた花火』(Ephemeral Fireworks) - Supercell - Anime Version

Title: うたかた花火
Author: Supercell

Original Japanese

ふいにあがった花火を二人で見上げた時
夢中で見てる君の顔を
そっと盗み見たの

君の事嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ

もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて

どうして出会ってしまったんだろう
めを閉じれば
今も君がそこにいるようで

Romaji

hui ni agatta hanabi wo hutari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao wo
sotto nusumi mita no

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni wa kitto
mata omoidashite shimau yo

mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute

doushite deatte shimattandarou
me wo tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

English Translation

That time we were together, watching the fireworks suddenly rise
Your face was watching in a daze
I secretly stole glances at you

It would be okay if I could just hate you
On days like today, I'll definitely
End up remembering again

I'll try to forget everything about you
I'm really that sad

I wonder why I ended up meeting you
If I close my eyes
Even now, it's like you're right there

Naruto Shippuuden Ending Theme

ナルト疾風伝 エンティングテーマ
『うたかた花火』| utakata hanabi

(Aired on July 1, 2010 - Season 4, Episode 167)

Note: I'm guessing that うたかた=泡沫=ephemeral.

© copyright 2007-2010 asobibox.com, all rights reserved
contact: admin [at] asobibox.com