「自転車」(Bicycle) - オレスカバンド (ORESKABAND) - Anime Version

Title: 自転車 (Bicycle)
Author: オレスカバンド (ORESKABAND)

Original Japanese

昨日少し髪を切った
言わなければきっと
誰も気付かないだろうけど

何ヶ月か分の
わたしが床に
落っこちたの見た

目を閉じて
聞こえてきた雨の音
雲の上でもきっと
ハサミ待ち出して
光を待っている

自転車(x5)
こいで(x4)
こいで行くよ
今すぐ(x5)
自転車(x2)
こいで
あの人に会いに行こう

自転車(x5)
こいで(x3)
あの人に会いに行こう

Romaji

kinou sukoshi kami wo kitta
iwanakereba kitto
dare mo kidukanai darou kedo

nankagetsuka bun no
watashi ga yuka ni
okkochita no mita

me wo tojite
kikoete kita ame no oto
kumo no ue demo kitto
HASAMI mochidashite
hikari wo matte iru

jitensha (x5)
koide (x4)
koide iku yo
ima sugu (x5)
jitensha(x2)
koide
ano hito ni ai ni ikou

jitensha(x5)
koide(x3)
ano hito ni ai ni ikou

English Translation

Yesterday, I cut my hair a little
Though, if I hadn't said so
I'm sure no one would have noticed

A few month's worth
I saw it falling down
To the floor

Closing my eyes
I began to hear the sound of rain
But definitely above the clouds
Taking out the scissors
I'll wait for the light

Bicycle (x5)
Pedaling (x4)
I'm pedaling
Right now (x5)
Bicycle (x2)
Pedaling
I'm going to see that person

Bicycle (x5)
Coming (x4)
I'm going to see that person

Naruto Shippuuden Ending Theme
ナルト 疾風伝 エンティングテーマ
(Aired on April 8, 2010 - Season 4, Episode 154)

Update: (2010-06-11) I found out that my translation is off.
According to WWWJDIC, 自転車を漕ぐ means "to pedal a bike."
Also, 光を待っている probably means more like, "I'll wait for the light."

© copyright 2007-2010 asobibox.com, all rights reserved
contact: admin [at] asobibox.com